豆瓣网友:Cooper: We've always defined ourselves by the ability to overcome the impossible. And we count these moments. These moments when we dare to aim higher, to break barriers, to reach for the stars, to make the unknown known. We count these moments as our proudest achievements. But we lost all that. Or perhaps we've just forgotten that we are still pioneers. And we've barely begun. And that our greatest accomplishments cannot be behind us, because our destiny lies above us.库珀:我们总坚信自己有能力去完成不可能的事情。我们珍视这些时刻,这些我们敢于追求卓越、突破障碍、探索星空、揭开未知面纱的时刻,我们将这些时刻视为我们最值得骄傲的成就。但我们已经失去了这一切。又或者,也许我们只是忘了我们仍然是开拓者,我们才刚刚开始。那些伟大的成就不能只属于过去,因为我们的命运就在太空。,Jan de Bont导演对Sandra Bullock说:"人走得太快得停停,要不心跟魂都跟不上了嘞!"《卧虎藏龙》:就算坠入最黑暗的地方,我的爱,也不会让我成为永远的孤魂。不要说爱,我这一辈子已经不相信爱了,假如你真的还有爱,那么放了我丈夫,我将终生感激。介绍Pizzad的男朋友给你认识,他的发型又衰又难看,又没什么钱,也没读过书,性能力又马马虎虎,不过都算一表人才啦。哈哈《千王之王》
《生死时速2:海上惊情》剧情介绍
安妮(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰)和杰克的恋情并未走到最后,失落的安妮决意不再与特警恋爱,现任男友亚历克斯(杰森·帕特里克 Jason Patric 饰)为爱情隐藏特警身份,但无